חיפוש מאמרים

12308 מאמרים - מנוע לחיפוש מאמרים - פרסום מאמרים חינם

חפש מאמרים המתחילים באות:    א  ב  ג  ד  ה  ו  ז  ח  ט  י  כ  ל  מ  נ  ס  ע  פ  צ  ק  ר  ש  ת 

    עמוד הבית
»   הוסף מאמר חינם!
»   קישורי מידע
»   הוסף למועדפים
»   הפוך לדף הבית
»   צור קשר
»   פרסום באתר
»   מאמר מעניין בנושא:
כאבי פרקים





    קישורי טקסט (לפרטים)




קישור טקסט ממומן | לפרסום -לחץ כאן
עד 15% הנחה על השכרת רכב בחו"ל, מהחברות הגדולות בעולם, לחצו ל Rentingcar

הזמנת מלונות ביעדים האטרקטיבים ביותר ללא עמלות הזמנה!
מאמרים נוספים: חברה לתרגום בינלאומי מילה טובה שרותי תרגום מקצועי

נושא המאמר: קבל את המיטב מספק שירותי התרגום שלך!
מאת: מילה טובה   שמור מאמר למועדפים

קבל את המיטב מספק שירותי התרגום שלך!

מילון אוקספורד האנגלי מונה 464 הגדרות למילה "סט", ופול דיקנסון (Paul Dickson), עורך מייעץ ב- Merriam-Webster, כתב ספר שלם על 2,231 המלים הנרדפות שהוא מצא למילה "שיכור".
העובדות השוליות האלו הן דוגמה נפלאה לקשיים הניצבים בפני המתרגם במהלך עבודתו. מהדו-שיח המופיע מטה, ניתן לומר שאליס יכלה להיות מתרגמת מצוינת בעוד שהמפטי-דמפטי היה יכול להיות.... ובכן..."נֵפֵל"
המפטי דמפטי: "כשאני משתמש במילה, מובנה הוא בדיוק המובן שאני בוחר בשבילה - לא פחות ולא יותר."
אליס: "השאלה היא, אם אתה יכול לכפות על מילים מובנים כל כך רבים ושונים."
המפטי דמפטי: "השאלה היא, מי כאן האדון - זה הכול."
מתוך: מבעד למראה ומה אליס מצאה שם, מאת: לואיס קרול, תרגום: רנה ליטוין
עם מובנים כל כך רבים ושונים לבחור מתוכם, גם במיצוי המשמעות וגם בהחדרת משמעות, ספק שירותי התרגום שלך יזדקק למרב המידע כדי לבחור את המלים המתאימות ביותר עבורך.
התרומה שלך, כלקוח, יקרה מפז. אתה הוא זה שיודע טוב מכולם מה היה ההקשר המקורי ומהו ההקשר המבוקש של הטקסט לתרגום. דמיין שאתה עובד בארגון רב-לאומי שמייצר,בין השאר, גם אלכוהול, ושהמסמך שלך הוא האזהרה כנגד הסכנות שבשתיית אלכוהול.
כלקוח, אתה הוא זה שיודע מהו קהל היעד של התרגום. האם הוא מיועד למנכ"לים, אנשי ניהול מדרג-ביניים או עובדים שעתיים; האם התרגום מיועד לאנשי צוות טכני למטרות הדרכה? האם התרגום יופץ לציבור הרחב - לצרכני המוצר? האם התרגום מיועד לקבוצת אלכוהוליסטים כחומר חינוכי? עבור בני נוער המגלים לראשונה את תענוגות השתייה לשכרה?
על המתרגם לבחור במלים בהתאם לקהל היעד המוגדר היטב. בזיהוי הקורא העתידי, המתרגם יכול לבחור אם להשתמש במלה "שתוי", "שיכור", "מסטול" או מלה נרדפת אחרת כדי להעניק את הגוון המתאים למילה 'שיכור' המופיעה במסמך שלך.
היות שאתה עובד בארגון רב-לאומי, עליך גם לציין במפורש את המיקום הגיאוגרפי של קהל היעד שלך. למשל, הספרדית המדוברת בספרד שונה מהספרדית המדוברת בארגנטינה, ולכן הידיעה לאן מיועד התרגום יכולה לעזור לספק שירותי התרגום שלך לבחור במתרגם מהאזור המתאים, ובכך לוודא שגוון השפה המקומי ישוקף בתרגום.
כאשר נעשה שימוש בסוגים שונים של המערכת המטרית, ידע מדויק של האזור הגיאוגרפי יאפשר למתרגם להשתמש במערכת המטרית הרלוונטית לאזור. אם מופיע מטבע כלשהו במסמך, יהיה עליך לציין בצורה ברורה אם על המתרגם להתאים את המטבע למטבע מקומי, ואם כן, מהו שער ההמרה המבוקש.
כעת, לאחר שהגדרת בבהירות את קהל היעד שלך, במושגים של גיל, מין, מעמד סוציו-אקונומי ומיקום, הדבר האחרון שנותר לך לעשות כדי לוודא שיחס התשואה להשקעה שלך בתרגום הוא מקסימלי, הוא לבדוק שהמסמך אותו העברת לתרגום לספק שירותי התרגום שלך, נקי מטעויות הקלדה ומשגיאות כתיב ודקדוק. את הבדיקה הזאת רצוי לבצע באמצעות אדם נוסף, ולא רק באמצעות בודק אוטומטי מתוכנת. תמיד כדאי לערב אדם נוסף בבדיקה, הרי טובים השניים מהאחד.
ספק שירותי תרגום מקצועי תמיד ידאג לבצע עריכה של המסמך המתורגם על ידי אדם נוסף מתחום הלשון לפני שיעביר אליך את המסמך המתורגם. תוכל לחסוך גם כסף וגם זמן אם תוודא לפני מסירת החומר שלך שהוא מוכן לתרגום, וזכור שתיקון של הנוסח המתורגם בעקבות שינויים שנעשו בטקסט המקור עלול לעלות לך בכסף וזמן.
אז: אם אתה רוצה שאליס תהיה המתרגמת שלך, חסוך ממנה מאמץ ובעיות ותן לה את העוגה "אכול אותי" ואת הבקבוק "שתה אותי" בתחילת מסעה. אם בכל זאת, המפטי-דמפטי הוא המתרגם המתאים לך, הוא זמין בחינם תחת שמות עט שונים ב"גוגל" ויספק לך תרגום בו מובן המלים הוא זה שהוא בחר בו, מבלי להתייחס למובן שאתה בוחר.

www.milatova.com/he


מאמר זה נוסף לאתר "ארטיקל" מאמרים ע"י מילה טובה שאישר שהוא הכותב של מאמר זה ושהקישור בסיום המאמר הוא לאתר האינטרנט שבבעלותו, מפרסם מאמר זה אישר בפרסומו מאמר זה הסכמה לתנאי השימוש באתר "ארטיקל", וכמו כן אישר את העובדה ש"ארטיקל" אינם מציגים בתוך גוף המאמר "קרדיט", כפי שמצוי אולי באתרי מאמרים אחרים, מלבד קישור לאתר מפרסם המאמר (בהרשמה אין שדה לרישום קרדיט לכותב). מפרסם מאמר זה אישר שמאמר זה מפורסם אולי גם באתרי מאמרים אחרים בחלקו או בשלמותו, והוא מאשר שמאמר זה נוסף על ידו לאתר "ארטיקל".

צוות "ארטיקל" מצהיר בזאת שאינו לוקח או מפרסם מאמרים ביוזמתו וללא אישור של כותב המאמר בהווה ובעתיד, מאמרים שפורסמו בעבר בתקופת הרצת האתר הראשונית ונמצאו פגומים כתוצאה מטעות ותום לב, הוסרו לחלוטין מכל מאגרי המידע של אתר "ארטיקל", ולצוות "ארטיקל" אישורים בכתב על כך שנושא זה טופל ונסגר.

הערה זו כתובה בלשון זכר לצורך בהירות בקריאות, אך מתייחסת לנשים וגברים כאחד, אם מצאת טעות או שימוש לרעה במאמר זה למרות הכתוב לעי"ל אנא צור קשר עם מערכת "ארטיקל" בפקס 03-6203887.

בכדי להגיע לאתר מאמרים ארטיקל דרך מנועי החיפוש, רישמו : מאמרים על , מאמרים בנושא, מאמר על, מאמר בנושא, מאמרים אקדמיים, ואת התחום בו אתם זקוקים למידע.

 

 

 






 

 להשכיר רכב

 הזמנת מלון בחו"ל

 הזמנת מלון בישראל

 אתר איי יוון

 מדריך איטליה

 מלונות בניו יורק

 מדריך לאס וגאס

 המלצות על נופש

 המלצות על פריז

נדל"ן ביוון


 
 
 

 

איי יוון | אתונה |  ליסבון  | גרפולוגיה משפטית | כרתים | איטליה | הזמנת מלון |  חבל זגוריה | הזמנת טיסה | השכרת רכב בחו"ל

 

 

 

 

 

ארטיקל מאמרים 2024 - 2006  [email protected]